'Password', no

La Fundación del Español Urgente recuerda que la palabra inglesa password tiene como equivalentes en español contraseña, clave o código de acceso, términos que resultan más apropiados que la voz extranjera.

Sin embargo, es frecuente ver titulares en la prensa como Su cuerpo es el nuevo password o 123456: El password más usado durante 2013.

La Fundación del Español Urgente, que trabaja asesorada por la Real Academia Española, señala que, por tener el mismo significado y compartir iguales matices, las formas españolas contraseña o código de acceso resultan preferibles al anglicismo password.

Así, en las oraciones anteriores, lo idóneo habría sido Su cuerpo es su nueva contraseña o 123456: La contraseña más usada durante 2013.

La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia Efe, patrocinada por BBVA, tine objetivo es el buen uso del español en los medios.


Categoría
fecha edicion
old id
2078
Fecha y hora de publicación