Libro sagrado de los Mayas cumple 43 años como Libro Nacional de Guatemala

El Popol Vuh, el libro sagrado que narra la historia de los Mayas, conmemora su cuadragésimo tercer aniversario como Libro Nacional de Guatemala, cuya proclamación se celebró tal día como hoy en 1972.

 

Este documento fue escrito en los inicios de la invasión española en Guatemala y traducido casi 150 años después por el fraile Francisco Ximénez, en un pequeño pueblo llamado Santo Tomás de Chuila y que hoy en día se conoce como Chichicastenango, célebre por sus mercados tradicionales.

 
 

La autoría original de este manuscrito corresponde al indígena Diego de Reinoso, quien trasladó al papel las historias del pueblo Kiche en su idioma nativo, pero con caracteres castellanos, según un comunicado del Ministerio de Cultura y Deporte de Guatemala.

 

 
Esta primera versión, que caminaba entre el misticismo y la realidad, se encuentra desaparecida.

 

No obstante, hay quienes afirman conocer su paradero y aseguran que se encuentra enterrada en un lugar sagrado del departamento de Quiché, a 250 kilómetros de la capital.

 
 

Cuando el fraile Ximénez tuvo en sus manos el manuscrito lo tradujo por completo al castellano y, a partir de ahí, comenzó la expansión universal del conocimiento de los Mayas, de acuerdo con el propio Ministerio guatemalteco.

 

 
El valor de este libro se debe a que es un texto "primordial" de la cultura Maya, precolombina y universal; que también sirvió de inspiración para otros hombres de las letras, como el premio Nobel de la Literatura Miguel ngel Asturias, que basó su obra "Hombres de Maíz" en el Popol Vuh.

 

El libro, de carácter religioso, mitológico y astrológico, se puede dividir en tres partes, que abordan desde el origen de hombre, la utilidad del grano de maíz (alimento base de los pueblos de Mesoamérica), la creación del universo desde los dioses Hunahpú e Ixbalanqué y la vida del pueblo hasta ser invadido por los españoles.

 

El 27 de agosto de 2012, el Ministerio de Cultura y Deportes lo declaró Patrimonio Cultural Intangible de la Nación, según el acuerdo ministerial 826-2012.

 

La copia física escrita por Francisco Ximénez se encuentra en la biblioteca de Newberry, en Chicago, Estados Unidos. 


Categoría
fecha edicion
old id
978036
autor
Guatemala/ACAN-EFE
Fecha y hora de publicación